• <table id="il6jg"></table>
      <address id="il6jg"><input id="il6jg"></input></address>
    1. 關于我們
      Welcome to Dandong Kingdee co., ltd

      公司動態

      >公司動態>新聞中心>首頁
      您現在的位置  |

      金蝶K/3多語言版在多家企業的應用案例

      瀏覽次數:3487發布時間:2007-12-8

       

          軟件技術總是隨著應用需求的發展而發展。國內主要管理軟件廠商在推出自己的第一套管理軟件的時候,幾乎都沒有將多語言列為一個重要而緊迫問題,因為相對于當時的市場和管理軟件發展狀況,有太多的需求比多語言更重要。隨著本土管理軟件走向成熟,多語言環境下管理軟件的需求與應用熱潮,終于伴隨著金蝶K/3多語言版的問世到來!

        多語言環境的困繞在中國,全球化與信息化幾乎是同時到來。通過信息化迎接全球化的挑戰是很多企業的選擇,但來自不同國家、不同語言環境的管理者很快就發現,他們面臨著一個矛盾:一方面,企業希望管理軟件提供的產品能夠符合企業的本地化經營特色,另一方面,又希望管理軟件能滿足跨語言環境使用的需要。滿足第一個條件的本土管理軟件廠商往往滿足不了他們的第二個條件,滿足第二個條件的管理軟件廠商則滿足不了他們的第一個需求,所以出現了一系列的管理問題:

        1、容易產生溝通困難

          廈門弘大旅行用品有限公司是東南地區成長最快的韓資企業之一,也是國內最大的旅行箱包生產企業之一。公司銷售總監為韓國人,善于使用英語;公司總經理為香港人,習慣閱讀繁體中文;而其他管理人員都為大陸人,更喜歡看簡體中文,過去三方人員在交流時要時時依靠專業翻譯,影響了信息交流的深度和及時性。財務報表用簡體中文制作,使管理層閱讀存在障礙,影響了對數據的敏感性。

        2、難以消除決策盲點

          山東海之杰紡織有限公司由沙特阿齊蘭兄弟公司(股份51%)與中方合資建立,有2000名員工,其中外籍人員20名左右,翻譯3名。中方員工只能說簡單的英語,翻譯又少。外方董事長最頭痛的問題莫過于無法實時地了解企業的資金狀況。"企業當前的現金是多少?案前的采購合同我能不簽?會不會現在看銀行存款很多,明天卻會因為預付了一筆貨款而現金周轉會出現暫時性的困難?"即使有翻譯支持,還是有一些物料專有名稱、技術資料、財務數據由于臨時翻譯不標準,給中外雙方造成理解上的差異。

        3、管理失控,效率降低

          國內最大的滅蚊器制造廠商、深圳沙彼高儀器有限公司是意大利Zobele Industries Chimiche S.p.A全資擁有的公司,zobele在香港也注冊了獨立的貿易企業。深圳公司的采購和銷售絕大部分都要通過香港的貿易公司進行,物料名稱不一致容易導致雙方誤解;公司需每月定期的向意大利總部匯報生產任務、銷售訂單執行情況,但往往因為數據不標準導致曲解信息,使報告滯后;各部門數據及時性、共享性差,不能做到完全關聯,使公司的管理費用無形中上漲、管理效率難以提高。

        多語言環境的管理軟件選型多語言環境的信息化在軟件選型上有其特殊之處。首先面臨的是選擇國外的軟件還是選擇國內的多語言軟件?盡管同為多語言版本,中外軟件在語言翻譯和業務處理方式上仍然有一些差異。

        山東海之杰公司在2003年下半年就開始軟件選型?紤]到中西方語言的差異、公司業務不斷擴大、公司長遠發展的需要,公司首要的選型標準是軟件應該是多語言版以方便不同語言習慣的人應用,其業務流程處理應規范化以便業務不但擴展,同時軟件要穩定、成熟,能夠隨著公司的業務發展而不斷地升級,從而使公司總的實施及維護成本最低。其次,公司希望軟件能提供財務管理與財務分析的功能,以便對公司的決策能提供有力的支持。因此公司最初選擇了國際上某知名公司的管理軟件。但試用的效果卻差強人意。

        海之杰感受最深的是,國外軟件對本土的業務模式確實有了解不夠深入的地方。如這套系統對存貨的成本核算方法只有移動平均法、先進先出法,沒有加權平均法。由于紡織品原材料價格波動性大,公司出于會計真實性原則,一般更愿意采取加權平均法計算公司原材料的成本,從而使成本核算更準確,國外軟件此項功能的缺乏給成本核算帶來了極大的不便,而本土化的軟件卻提供了豐富地、適應國內企業成本核算需要的軟件。

        在語言的翻譯上,多語言的翻譯不當會給軟件使用者帶來更大的混亂。海之杰發現,在他們最初上的這套系統里,將"物料"翻譯為"項目",而中國人更多地理解"項目"為一項工程,等等。因此,在痛苦的試用兩個月后,海之杰不得不結束了彼此痛苦的蜜月期,轉投金蝶。

        會計制度也成為國內企業選擇多語言版本時考慮的一個因素。深圳沙彼高儀器有限公司雖然是一家100%的外資企業,但選擇金蝶K/3財務系統的時候,首先考慮的還是金蝶K/3更符合中國的會計制度和中國人的記賬習慣,所以2002年底首先選擇了上金蝶K3財務系統。其后,金蝶推出多語言版,更加堅定了沙彼高選擇金蝶的信心。

        從應用模塊的分布來看,最需要多語言版本的應用依次是財務、人力資源、生產制造系統。在外籍員工比較多的企業,首先會考慮到人力資源系統。青島有一家馬士基集裝箱工業有限公司是世界500強,馬士基集團下屬的合資子公司,一直希望上一套人力資源系統,但軟件的語言障礙使企業存在重重顧慮,直到發現金蝶在開發多語言版本的人力資源系統,才欣然做出了選擇。

        多語言環境的管理軟件應用目前,金蝶K/3多語言版本已經成功應用在20余家企業。大的企業如珠江船務,應用"簡體+繁體"多語言版,現在已經完成近3000個站點的統一升級。而更受歡迎的是"簡體+英文"的多語言版。從這些企業來看,應用多語言版主要實現了以下目標:

        1、個性化語言定制山東海之杰紡織有限公司K/3上線之前,公司6個財務人員配3個翻譯也不夠用,需要經常加班加點,公司曾一度考慮增加人手。因為有大量的憑證要記錄、審核,有大量的單證要翻譯。上K/3后,每個部門的員工和管理者可以根據需要輕松地設置個性化的語言,操作人員只需要錄入相應的物料編碼、單證號,物料名稱、單據名稱就能自動地用中英文雙語展示,中英文的報表自動生成,中外方人員能根據自己的語言習慣錄入、查詢,彼此溝通順暢多了。K/3提供的豐富的語言資源包使公司董事長、管理人員和員工實現了即時互動。

        2、統一、快捷的信息平臺

          聯塑(蘇州)精密工程有限公司是美國聯塑集團(GE控股)在中國的全資子公司,公司只有300人,但聯塑所生產的注塑類產品是一種市場生命周期短、品種繁多、附加價值較低的產品。在沒有上線系統之前,聯塑公司所有的銷售訂單、生產計劃、采購訂單、出入庫信息都是通過各自獨立的EXCEL表來處理的,各自通過"網上鄰居"人工調用對方的數據,數據經常出現不夠準確、交貨周期模糊且有所延長的現象。一方數據更新不會導致另一方的數據自動更新,因此數據重復錄入工作量大,數值容易計算重、漏。最后選擇金蝶K/3多語言版本的財務、物流、生產制造解決方案,建立了統一的信息平臺,結果大大縮減了交貨周期、有力地控制住了成本,也提高了工作效率。

        3、集成的多語言供應鏈

        多語言版本的實施能夠有效地將分布在不同國家、不同地域的供應鏈集成起來。如沙彼高深圳公司、香港公司與意大利總部之間過去通過手工整理不同語言的單據和報表,通過Email的方式報送報表。落后的管理方式導致供應鏈脫節,生產任務的彈性偏大,往往導致車間過多生產,采購部門則經常來不及對材料進行檢驗。其后在深圳沙彼高實施財務、物流、制造三個系統,在沙彼高(亞太)香港公司只實施銷售管理,兩家公司雖在同一地點辦公,但卻適用不同的會計制度和海關監管法規,因此分別應用兩個不同的賬套,前者采取工業制造業解決方案,后者采取商貿企業解決方案,實現了供應鏈的初步集成,結果效果非常明顯,公司銷售收入由年初的200萬美元增加了5倍,而存貨增加了不到2倍,存貨周轉天數降低了50%! 

        專家分析,隨著全球經濟一體化時代的到來,多語言環境在本土企業中將越來越普遍。國內的企業在選擇管理軟件的過程中,應該提前做好準備!

      在线看国产黄av免费